واژه: Intellectual Property
نوع واژه: noun [uncountable] | اسم [غیرقابلشمارش] (ترکیب اسمی)
«Intellectual Property» به آفریدهها و خلاقیتهای ذهن اشاره دارد که قانون از آنها محافظت میکند. در بستر کوچینگ، این مفهوم شامل مطالب آموزشی، ابزارها، مدلها، مقالات و هر محتوای دیگری است که توسط کوچها، مراجعان یا سازمانها خلق میشود و حقوق استفاده و تکثیر آن متعلق به پدیدآورندهاش است.
در این نوشتار معادلهای واژهی Intellectual Property در زبان فارسی بررسی میشود.
تعریف واژهی Intellectual Property #
فدراسیون بینالمللی کوچینگ (ICF – 2024)
مالکیت فکری:
مخلوقات ذهن که از نظر قانونی به عنوان داراییِ خالق یا صاحب آن شناخته شدهاند. حقوق مالکیت فکری به خالق یا صاحب آن، حقوق انحصاری برای استفاده، تولید و توزیع مخلوقاتشان اعطا میکند؛ که تحت قوانین در برابر استفاده غیرمجاز یا نقضحقوق محافظت میشوند.EN
Intellectual Property:
creations of the mind that are legally recognized as the property of their creator or owner. Intellectual property rights grant the creator or owner exclusive rights to use, produce, and distribute their creations, which are protected under laws against unauthorized use or infringement.
معادلهای فارسی واژهی Intellectual Property #
۱- مالکیت فکری #
این عبارت، دقیقترین و مستقیمترین معادل برای این اصطلاح است. «فکری» ترجمهی دقیقی برای «Intellectual» است و به وضوح نشان میدهد که این نوع مالکیت به آفریدههای ذهن و فکر مربوط میشود. این معادل در متون حقوقی و تخصصی ارجح است.
۲- مالکیت معنوی #
این عبارت نیز بسیار رایج است اما دقت کمتری دارد. واژهی «معنوی» (Spiritual/Intangible) مفهومی گستردهتر از «فکری» دارد و میتواند به جنبههای غیرمادی و حتی عرفانی اشاره کند. در حالی که Intellectual Property مشخصاً به خلاقیتهای ذهنی قابل ثبت (مانند اختراع، اثر هنری، کتاب) مربوط میشود. برای حفظ دقت فنی، «مالکیت فکری» گزینهی بهتری است.
منابع
- ICF Code of Ethics, 2024
تاریخچه
- انتشار: ۱۴۰۴/۰۷/۱۰

